Article
Year
Writer
Publication
The performances of Adina Bar-On \
ההופעות של עדינה בר-און  
1976
Yona Fisher \ יונה פישר
Musag, Art and Culture Monthly Edition #10, March, 1976 /
מושג, ירחון לאמנות #10, מרץ, 1976
Text References +

 

It is almost a sin to describe a “Performance” by Adina Bar-On. Any description will only enable a reconstruction of its visual aspects. Even an attempt at interpretation will express no more than reactions to what had occurred in the “performance” and speculations about symbols and meanings that the viewer –a single person in the audience – with have discovered.
And yet the description is important for the purpose of illustration. I asked Adina about her studies at “Bezalel” and about her first “performances” in the academy:                                  “In my third year at “Bezalel” I presented my first performance. I arranged seats for fifty persons in the yard. The atmosphere: outside, five o`clock in the afternoon, dusk. A friend directed the audience to their seats. Everyone sat and waited. With no stage, no lighting, a performance with frontal seating that is alien to the school, to our studies, our environment. I entered through the audience, wearing black, makeup, just a bit more than usual, nonchalantly. When I reached the front, I turned around to the audience. I said Shalom to every one of them. I was aware of my form – I greeted with Shalom, a genuine Shalom, openly, smiling you out.

It causes embarrassment. You sit expecting the actor to come out with what he has to say rather than to draw you out. When I turn to you with an innocent face, you are not sure if I did not intend to ridicule you. You begin to notice how you feel, how I look. You begin to examine me in order to check-out how you look in relation to me – what is the situation which I have initiated. In this manner, something which has a visual sensibility lowly slowly begins, and thus a “situation” begins to be defined.
After her graduation, Adina performs in various settings: Graphics 2 Gallery, The Technion, Rothschild Center in Haifa, Tzavtah Theater, Julie M. Gallery in Tel Aviv, “Open Workshop” exhibition in Israel Museum in Jerusalem. In closed spaces, an audience and Adina Bar-On in front of them, amongst them. A half an hour, an hour, four hours, silent, moving at a slow or fast pace, an arm raised forward, fingers crossed or parted, a hand touches upon an object, face frozen or smiling, looking inward or at someone`s eyes, a rustle of footsteps or syllables enunciated.

It is seemingly a Body art. But perhaps dance? And maybe pantomime?
” I studied pantomime for one month. It has to do with what I am doing but I have no need for pantomime as a style of a form of an expression.  I have nothing with style, I do not dance, I move”.
In fact, an art that escapes definition because it is a means of conducting information that changes with the changing circumstances of the place, surroundings, audience, time. A Body art?  In truth, yes, but more than that, the artist`s presence in the audience is like the presence of a statue, however a statue that is present in the complex context of those circumstances. That is, a presence that is physical, (the body, the movement) and psychological (behavior) all at the same time. The movement, acting, facial expressions, are all tools of a “hot” performance, a performance that has no substitute – unlike Vito Acconci, whose performance is preserved on video.  The imagination –  “the inspiration” – are nurtured by the presented images.  Adina says “information”: the information here is two-way – from the artist to the audience and from the audience to the artist – by its content and by its form (“more or less natural, more or less formal, more or less pretentious, young, mature, easygoing, emotional, etc.”).

Adina Bar-On does not present something nor does she represent an idea. “The performance, she says, is a frame-work, a frame in which I relate to the audience, but has not the refined difference between “I relate to you and expect you to react” and “I do my thing and you must react”. I relate primarily to the space and in the most abstract way”.  The presence, the behavior, as the circumstances dictate them, the ambiguity that is a part of any information that is not literal, is, one can say, a work of art in every sense. The actions which Adina makes do not create a plot. Though it is true that the viewer`s interpretation may turn them into a plot.

I ask Adina for meanings and symbols. She compares the performance to music: “The performance is linear. What can one line symbolize? A direction in the space, a complex consisting of sections, of time intervals, where each section, each period has its own independent value in relation to the whole, as in the orchestration. It has signs: the smile as a sound or a cult. This is a minimalist element, meaning common, obvious, familiar.  The question is when do I smile, what comes before I smile, and what follows my smile, what is the meaning of the smile within the formal setting no less than the narrative setting. And so the smile is mocking, malicious, sexy, romantic… And it involves what I am doing, and is related to who is standing in front of me, who I am smiling at, etc. The actuality of the performance, its uniqueness, is a result of this combination of a specific element with other specific elements.
Another word about Adina Bar-On and audience. The structure of the performance is a consequence of a sequence of decisions: “My decisions opposite the audience`s decisions. When I’m hiding behind a wall, it’s my decision. If you follow me, it’s your decision. I am performing. I Move, act, to some extent write and direct my-self, perform my own moral judgments, exposing myself as in any art. All other decisions are yours, and you determine to a large extent what I will do”.

 

 

כמעט חטא הוא לתאר “הופעה” של עדינה בר-און. התיאור מאפשר שיחזור היבטים חזותיים בלבד. אפילו ניסיון של פרשנות לא יבטא יותר מאשר תגובות על המתרחש ב”הופעה” וספקולאציות על סמלים ומשמעויות שהצופה – יחיד בקהל – יגלה בה.
ולמרות זאת חשוב התיאור לצורך ההמחשה. אני שואל את עדינה ללימודים ב”בצלאל” ול”הופעות” הראשונות במסגרת האקדמיה.
“בשנה השלישית ב”בצלאל” קיימתי את הופעתי הראשונה. סידרתי כיסאות בחצר לכחמישים איש. האווירה: חוץ, חמש אחה”צ, דמדומים. חברה הראתה לקהל היכן לשבת. כולם ישבו וחיכו. ללא במה, ללא תאורה, הצגה של ישיבה חזיתית שהיא מנוכרת לביה”ס, ללימודים, לסביבה. נכנסתי דרך הקהל, לבושה שחורים, מאופרת קצת יותר מהרגיל, נונשלנטית. הגעתי לפניהם והסתובבתי. אמרתי שלום לכל אחד מהם. הייתי מודעת לצורתי – מברכת לשלום, שלום כן, פתוח, חייכני.

“זה גורם למבוכה. אתה יושב, מצפה שהשחקן יצא עם מה שיש לו לומר ולא יתחיל להוציא ממך. כשאני פונה אליך בפנים תמימות, אינך בטוח שלא נתכוונתי לצחוק ממך. אתה מתחיל לשים לב לאיך שאתה מרגיש, לאיך שאני נראית. אתה מתחיל לבחון אותי כדי לבדוק איך אתה נראה ביחס אלי, כלומר, מהי הסיטואציה שאני יזמתי. כך מתהווה, לאט לאט, משהו היוצר רושם חזותי, ומתחילה הגדרתה של סיטואציה”.
לאחר תום לימודיה מקיימת עדינה “הופעות” במסגרות שונות: בגלריה גרפיקה 2, בטכניון, ובבית רוטשילד בחיפה, ב”צוותא” ובגלריה ג’לי מ. בתל אביב, בתערוכת “סדנא פתוחה” במוזיאון ישראל בירושלים. חלל סגור, קהל, ועדינה בר-און מולו, בתוכו, חצי שעה, שעה, ארבע שעות, דוממת, נעה בקצב איטי או מהיר, זרוע מורמת קדימה, אצבעות שלובות או פשוקות, מגע-יד בעצמים, פנים קפואות או מחייכות, מבט אל עצמה או בעיניו של מישהו, רחש צעדים או השמעת הברות.

לכאורה, אמנות גוף. ואולי מחול? ואולי פנטומימה?
“למדתי חודש פנטומימה. זה קשור במה שאני עושה, אך אינני זקוקה לפנטומימה כסגנון שהוא צורת ביטוי. אינני מסוגננת, אינני רוקדת, אני מתנועעת”.
למעשה אמנותה בורחת מכל הגדרה, משום שהיא שפה, אמצעי להעברת אינפורמציה המשתנה בנסיבות משתנות של מקום, סביבה, קהל, זמן. אמנות גוף? אמנם כן, אך יותר מכך, נוכחות האמן בקהל היא כנוכחותו של פסל, אולם פסל הנוכח בהקשר המורכב של אותן נסיבות. כלומר, נוכחותו היא פיסית, (הגוף, התנועה) ופסיכולוגית (התנהגות) בעת ובעונה אחת. התנועה, המשחק, הביטוי הנסוך על הפנים, הם כלים של הופעה “חמה”, הופעה שאין לה תחליף – שלא כאצל ויטו אקונצ’י , שהופעתו משתמרת בווידאו. הדמיון – “ההשראה” – ניזון מהדימוי המועלה בפניו. עדינה אומרת “אינפורמציה: האינפורמציה היא כאן דו-סטרית – מהאמן לקהל ומהקהל לאמן – בתוכנה כבצורתה (“פחות או יותר טבעית, פחות או יותר פורמאלית, פחות או יותר יומרנית, צעירה, מבוגרת, קלה, רגשית, וכו’ “).

עדינה בר-און אינה מציגה משהו ואף אינה מייצגת רעיון. “ההופעה, אומרת היא, היא מבנה, מבנה שבו אני מתייחסת מפעם לפעם אל הקהל, אולם אין בו העידון שבין “אני מתייחסת אליך ומצפה שאתה תגיב” לבין “אני עושה את שלי ואתה צריך להגיב”. אני מתייחסת בעיקר לחלל, ובצורה המופשטת ביותר”. הנוכחות, ההתנהגות, כפי שהנסיבות מנחות אותן, הדו-משמעות הכלולה בכל אינפורמציה שאינה מילולית, הן, ניתן לומר, יצירת האמנות בכל משמעותה. המעשים שעדינה עושה אינם בונים עלילה. נכון שהאינטרפרטציה של הצופה מסוגלת להפכם לעלילה.

אני שואל את עדינה למשמעויות לסמלים. היא משווה את ההופעה למוסיקה “ההופעה היא ליניארית. מה יכול לסמל  קו ? מכלול המורכב מקטעים, מפרקי זמן, כאשר לכל קטע, לכל פרק-זמן, ערך עצמאי וערך ביחס לכלל, כבתזמור. יש בה סימנים: החיוך כצליל או כתו. זהו אלמנט מינימליסטי, כלומר שכיח, ברור מאליו, מוכר. השאלה היא מתי אני מחייכת, מה קרה לפני החיוך ומה יקרה אחריו, מהי משמעותו של החיוך במערכת כללים של הגיון צורני לא פחות מאשר סיפורי. וכך החיוך הוא לגלגני, זדוני, סקסי, רומנטי … ומשולב במה שאני עושה, וקשור במי שעומד מולי, במי שאני מחייכת אליו, וכו”’. ממשותה של ההופעה, חד פעמיותה, נובעים מצרוף זה של אלמנט ספציפי עם אלמנטים ספציפיים אחרים”.
עוד מלה על עדינה בר-און והקהל. המבנה של ההופעה מורכב מרצף שלהחלטות: “החלטות שלי מול החלטות של הקהל. כאשר אני מסתתרת מאחורי קיר, זוהי החלטה שלי. אם אתם הולכים בעקבותי, זוהי החלטה שלכם. אני מופיעה. מתנועעת, משחקת, במידה מסוימת כותבת ומביימת את עצמי, מבצעת את שיפוטים המוסריים שלי, חושפת את עצמי כבכל אמנות. כל יתר ההחלטות הן שלכם, ואתם קובעים במידה רבה את אשר אעשה.